Бритониёиҳо сигорро чӣ меномандАз истифодаи расмӣ то жаргони аслӣ
Бритониёиҳо сигорро чӣ меноманд-Сигарет: Номи маъмултарин ва расмӣ
"Тамоку" маъмултарин ва қабулшудаи истилоҳи тамоку дар Британияи Кабир аст. Он ба таври васеъ дар таблиғот, коммуникатсия, гузоришҳои ВАО ва муоширати байни табибон ва беморон истифода мешавад.
Истилоҳи умумӣ: Тамоку
Талаффуз мешавад: [ˌснɡəˈрет] ё [ˌснɡəˈrɛt] (англисӣ)
Мисолҳо: ҳуҷҷатҳои расмӣ, хабарҳо, маслиҳати духтур, таҳсилоти мактабӣ ва ғайра.
Масалан, дар як маъракаи тандурустии ҷамъиятӣ, ки аз ҷониби Хадамоти миллии тандурустӣ (NHS) дар Британияи Кабир таҳия шудааст, қариб дар ҳамаи нусхаҳо калимаи "тамоку" ҳамчун калимаи калидӣ истифода мешавад. Масалан: "Тамокукашӣ хатари саратонро зиёд мекунад". (Тамокукашӣ хатари саратони шушро зиёд мекунад)
Бритониёиҳо сигорро чӣ меноманд-Фаг: Яке аз аслӣтарин жаргонҳои бритониёӣ
Агар шумо сериалҳои телевизионии бритониёӣ ба монанди Skins ё Peaky Blinders-ро тамошо карда бошед, эҳтимол ибораи "Got a fag?"-ро шунидаед. Ин истилоҳи таҳқиромез нест, балки истилоҳи жаргонии оддӣ барои сигор аст.
Этимология: Фаг маънои "саҳроӣ" ё "якравӣ"-ро дорад, баъдтар ба "сигор" табдил ёфт.
Истифодабарандагон: Тамосҳои тасодуфӣ, ки дар байни табақаи миёнаи поёнӣ ё табақаи коргар маъмуланд
Басомади истифода: Гарчанде ки он васеъ истифода мешавад, он аз ҷониби насли ҷавонтар коҳиш ёфтааст.
масалан:
"Оё ман метавонам сабти ном кунам?"
- Ӯ барои машқ баромадааст.
Дар хотир доред, ки калимаи "fag" дар забони англисии амрикоӣ маънои хеле дигар дорад (нисбат ба ҳамҷинсгароён таҳқиромез аст), аз ин рӯ, ҳангоми истифодаи он дар суханрониҳои байналмилалӣ бояд хеле эҳтиёткор бошед, то аз нофаҳмиҳо ё хафагӣ пешгирӣ кунед.
Бритониёиҳо сигорро чӣ меноманд-Дуд: тавсифи рафтор ба ҷои синоними ашё
Гарчанде ки калимаи "дуд" аксар вақт ҳангоми сухан дар бораи сигор истифода мешавад, он муродифи худи сигорҳо нест, балки барои тавсифи маънои "дуд" истифода мешавад.
Қисми нутқ: Ҳамчун исм ва сифат истифода мешавад
Истилоҳоти маъмул:
- Ман сигарет мехоҳам.
- Сигоркаш берун рафт.
- Гарчанде ки "сигор" баъзан ҳамчун "тамоку" фаҳмида мешавад, ин калима беҳтар аст ва дар матн дида мешавад. Агар шумо хоҳед, ки дар сӯҳбат махсусан ба сигор ишора кунед, шумо бояд калимаҳои дурустро ба монанди "сигор" ё "фаг" истифода баред.
Бритониёиҳо сигорро чӣ меноманд-Сигги: Номи зебо дар як контексти маҳрамона
Дар байни оилаҳо, дӯстон ва ҷуфтҳои бритониёӣ шумо метавонед калимаи дигари "меҳрубон"-ро бишнавед: "ciggie".
Манбаъ: Лақаби "cig", ки ба калимаҳои англисии "doggie", "baggie" ва ғайра монанд аст.
Овоз: ширин, дӯстона, бо эҳсоси ором
Маъмулан истифодашаванда: гурӯҳҳои занон, мардон, вазъиятҳои иҷтимоӣ
Мисол:
- Азизам, метавонам сигор гирам?
"Ман сигорҳоямро дар мошин гузоштам."
Ин забон таъсири манфии тамокукаширо ба саломатӣ каме коҳиш дода, фазои ороми забонро бо роҳҳои номаълум эҷод кардааст.
Бритониёиҳо сигорро чӣ меноманд
Бритониёиҳо сигорро чӣ меноманд-Чӯб: Истилоҳи нисбатан нодир, вале то ҳол вуҷуд дорад
Калимаи "таяк" маънои "чӯб, камарбанд"-ро дорад ва дар баъзе контекстҳо ё доираҳо барои ишора ба тамоку истифода мешавад.
Басомади истифода: Нодир
Маълум: аксар вақт дар сленг дар қисматҳои муайян ё доираҳои хурд пайдо мешавад
Синоним: дарахти хурде, ки шакли тамоку дорад, бинобар ин номаш
Мисол:
—Оё шумо чӯбдасте доред?
–Ман ду дона ҳаб менӯшам. (Ман мехоҳам ду дона сигор бинӯшам.)
Вақти нашр: 15 августи соли 2025

